翻譯:K
이 비가 머리 위로 쏟아지면
這雨若是從頭頂落下的話
흠뻑 젖고 말겠죠
會徹底淋濕的吧
내 마음도
我的心也是
머물러줘요
留下來吧
아직까진 그대 없이 나
直到現在 沒有你的我
혼자 이 비를 맞기엔
仍獨自淋著這場雨
아직 어리고
我還不夠成熟
조금 무서워
還有些害怕
금방 그칠 거란걸 뻔히 다 알면서도
明明知道很快就會停了
그댈 찾네요
卻還是找尋著你
이제 그만 다 그칠까
到此為止 都停下吧
이 빗물도 내 눈물도
無論是這雨水 還是我的淚水
비에 젖어 추위에 떨고 싶진 않아요
我不想因為淋雨而冷到發抖
정말 언젠간
真的 總有一天
너무 차디찼던 빗물이
曾經十分冰冷的雨水
따뜻한 눈물이 되어
會變成溫暖的淚水
흘러내리겠죠
流下來的吧
괜찮아요
沒關係的
금방 지나갈 소나기죠
會是很快就過去的陣雨吧
그냥 스쳐 지나가는 소나기죠
就只是一閃而過的陣雨吧
그런 감정이죠
就是那種感情吧
나 정말 그대를 만나
我真的 和你相遇
행복했던 많은 추억들을
曾經幸福的許多回憶們
빗물에 잃지 않아요
不會丟失在雨水裡
내리는 비가 그칠 때쯤에
當落下的雨停止時
그때 다시 만나요
到時再次見面
우리 다시 웃으며 함께 있을게요
我們會帶著微笑再次相聚
이제 그만 다 그칠까
到此為止 都停下吧
이 빗물도 내 눈물도
無論是這雨水 還是我的淚水
비에 젖어 추위에 떨고 싶진 않아요
我不想因為淋雨而冷到發抖
정말 언젠간
真的 總有一天
너무 차디찼던 빗물이
曾經十分冰冷的雨水
따뜻한 눈물이 되어
會變成溫暖的淚水
흘러내리겠죠
流下來的吧
괜찮아요
沒關係的
금방 지나갈 소나기죠
會是很快就過去的陣雨吧
지금은 흠뻑 젖어가고만 있죠
現在徹底的淋濕了吧
우산을 필 힘조차 없네요
連撐傘的力氣都沒有了
하지만 우린 알아요
不過我們都知道
잠시만 울게요
只是稍微的哭一下
빗물에 기대어
藉由這雨水
우리의 슬픈 눈물을 그대가 보지 못하게
讓你看不見我們傷心的眼淚
우리 이제 안녕
我們 就此 告別
이제 그만 다 그칠까
到此為止 都停下吧
이 빗물도 내 눈물도
無論是這雨水 還是我的淚水
비에 젖어 추위에 떨고 싶진 않아요
我不想因為淋雨而冷到發抖
정말 언젠간
真的 總有一天
너무 차디찼던 빗물이
曾經十分冰冷的雨水
따뜻한 눈물이 되어
會變成溫暖的淚水
흘러내리겠죠
流下來的吧
괜찮아요
沒關係的
금방 지나갈 소나기죠
會是很快就過去的陣雨吧
'번역 연습 > 歌詞(가사)' 카테고리의 다른 글
[歌詞] 許閣 (허각) - 當然 (물론/With you) (0) | 2023.09.13 |
---|---|
[歌詞] PENOMECO (페노메코) - 不是他啊 Pt.2 (Actually Pt. 2) (0) | 2023.07.05 |
[歌詞] Zico (지코) - 不是他啊 (Actually) (0) | 2023.07.05 |
[歌詞] Colde (콜드) - Your Dog Loves You (Feat. Crush) (0) | 2023.07.02 |
[歌詞] 伯賢 (BAEKHYUN / 백현) - Love Again (0) | 2023.07.02 |