翻譯:K

많은 장면들을 보내고 나면
過了許多場景之後
엔딩크레딧에는 너와 나뿐이야
片尾就只剩下你和我而已
끝나지 않은 이야긴 계속돼
無盡的故事在持續著
우리의 영화를 시작해
我們的電影要開始了

엄청난 사랑에 빠져 uh
深陷於愛情之中 uh
너란 존재를 알게 된 건
光是知曉名為你的存在
oh 정말 Lucky me Lucky me
oh 真是 Lucky me Lucky me

비슷한 모습에 운명이란 말을 믿었죠
類似的情景 我相信那稱之為命運
마침내 시작된 우리 이야기를 써 내려가요
終於開始寫下我們的故事

너란 영화
稱作你的電影
되어줄게 Highlight
會成為你的 Highlight
나의 영화
我的電影
되어줄래 마지막
你願意成為結局嗎
한 편의 영화가 끝나도 끝이 아닐 거라고
即使一部電影終映了 也不會是結束

멜로 영화
愛情電影
주인공은 너야
主角是你呀
흑백 영화
黑白電影中
속에 너만 빛나
唯有你在發光
막이 내리고 별빛들이 쏟아질 거야
帷幕落下 星光也會傾瀉而下

화면 속에 너와 나 Feel like I'm Hollywood star
畫面中的你和我  Feel like I'm Hollywood star
BGM은 Nothin' 내가 불러
BGM 是 Nothin' 由我來唱
넌 내 앞에서 Right here 즐겨만 줘
你只需要在我的身旁 Right here 享受

한걸음 우리 손잡고 같이 걷자
一步 我們牽著手一起走
두 걸음 아름다운 밤을 지새우자 You know what
兩步 在美麗的夜晚 徹夜不眠 You know what
What a beautiful night 모닥불 is burnin'
What a beautiful night 柴火 is burnin'
너를 사랑할게 I'm in love
我會愛著你 I'm in love

너란 영화
稱作你的電影
되어줄게 Highlight
會成為你的 Highlight
나의 영화
我的電影
되어줄래 마지막
你願意成為結局嗎
한 편의 영화가 끝나도 끝이 아닐 거라고
即使一部電影終映了 也不會是結束

멜로 영화
愛情電影
주인공은 너야
主角是你呀
흑백 영화
黑白電影中
속에 너만 빛나
唯有你在發光
막이 내리고 별빛들이 쏟아질 거야
帷幕落下 星光也會傾瀉而下

함께 걸어가 줄래
願意一起走下去嗎
진심이니까 내 손 놓지 마
我是真心的 別放開我的手
함께 걸어가 줄 때
一起走著的時候
넘어지면 내 손잡아 줄래
跌倒的話願意牽著我的手嗎

함께 걸어가 줄게
我會陪著你一起走
힘들 때면 내 손을 잡을래
疲憊時願意牽著我的手嗎
함께 걸어가 줄 때
一起走著的時候
눈부시게 아름다워져 hey
變得如此的耀眼美麗 hey

너란 영화
稱作你的電影
되어줄게 Highlight
會成為你的 Highlight
나의 영화
我的電影
되어줄래 마지막
你願意成為結局嗎
한 편의 영화가 끝나도 끝이 아닐 거라고
即使一部電影終映了 也不會是結束

멜로 영화
愛情電影
주인공은 너야
主角是你呀
흑백 영화
黑白電影中
속에 너만 빛나
唯有你在發光
막이 내리고 별빛들이 쏟아질 거야
帷幕落下 星光也會傾瀉而下

많은 장면들을 보내고 나면
過了許多場景之後
엔딩크레딧에는 너와 나뿐이야
片尾就只剩下你和我而已
끝나지 않은 이야긴 계속돼
無盡的故事在持續著
우리의 영화를 시작해
我們的電影要開始了

翻譯:K
 
아 매워
啊 好辣
뭐가요?
什麼?
맵다고
很辣
뭐가요?
什麼?
어 매운 거? 라쓰고?
哦 辣的? LASSGO?
그런 거 말고
不是那種啦
우리가 맵다
是我們很兇狠
은호야 가자
銀虎呀 走吧
네 형님
是的大哥

어디 갈까 고민하지 마
要去哪裡呢 別煩惱了
누가 뭐래도 난 충분하니까
因為無論別人怎麼說 我已經足夠了
있잖아 진짜로 하나도 부럽지가 않아
真的一點也不羨慕呀
Billie jean is not my lover

타격 없어 떠들어 더
打擊不了的 繼續吵吧
내 스타일은 한 귀로 듣고 흘렸어
我的風格是左耳進右耳出
죄송해요 귀엽게 봐주세요
抱歉了 請多多喜歡我們吧
버추얼 아이돌
Virtual Idol
우린 PLAVE
我們是 PLAVE

난 삐뚤 빼뚤 (삐뚤 빼뚤)
我歪七扭八的 (歪七扭八)
안 비슷 비슷해 (기특 기특해)
並不相似 (難能可貴)
난 삐걱 삐걱 (삐걱 거려)
我嘎吱嘎吱的 (跌跌撞撞)
안 비겁 비겁해
不會卑怯

Shake it 흔들어
Shake it 動搖吧
Hater 들은 그냥 가세요
Hater 們就請直接離開吧
키득 키득
嘻嘻哈哈
지긋 지긋
令人作嘔
 
난 삐뚤 빼뚤 (삐뚤 빼뚤)
我歪七扭八的 (歪七扭八)
안 비슷 비슷해 (기특 기특해)
並不相似 (難能可貴)
난 삐걱 삐걱 (삐걱 거려)
我嘎吱嘎吱的 (跌跌撞撞)
다들 좋아해 (닥터)
大家都喜歡 (doctor)

Shake it 흔들어
Shake it 動搖吧
Hater 들은 그냥 가세요
Hater 們就請直接離開吧
키득 키득해
嘻嘻哈哈的
지긋 지긋해
令人作嘔
Hey yeah

너 부정하지 마 (할 수 있잖아)
你不要否認啊 (不是能做到嗎)
내 생각이 나잖아 (뭐야 왜 저래?)
不是想起我了嗎 (什麼啊 為什麼那樣?)
논중화물이야 난
論中話問呀我
PLAVE 날아가는 모양
PLAVE 飛起來的模樣

라쓰고
LASSGO

이름이 뭐냐고 물어보게 돼 넌 결국엔 입덕
會讓你們問出 叫什麼名字 你最後會入坑的
파란색 노란색 분홍색 실버색 검은색
藍色 黃色 粉紅色 銀色 黑色
궁금해서 못 참을 거야 분명
會因為好奇而忍不住的 肯定
버추얼 아이돌
Virtual Idol
우린 PLAVE
我們是 PLAVE

난 삐뚤 빼뚤 (삐뚤 빼뚤)
我歪七扭八的 (歪七扭八)
안 비슷 비슷해 (기특 기특해)
並不相似 (難能可貴)
난 삐걱 삐걱 (아이고)
我嘎吱嘎吱的 (哎唷喂)
안 비겁 비겁해
不會卑怯

Shake it 흔들어
Shake it 動搖吧
Hater 들은 그냥 가세요
Hater 們就請直接離開吧
키득 키득
嘻嘻哈哈
지긋 지긋
令人作嘔

난 삐뚤 빼뚤 (삐뚤 빼뚤)
我歪七扭八的 (歪七扭八)
안 비슷 비슷해 (기특 기특해)
並不相似 (難能可貴)
난 삐걱 삐걱거릴수록
我越是跌跌撞撞
다들 좋아해 (뚝스)
大家越是喜歡 (嘟斯)

Shake it 흔들어
Shake it 動搖吧
Hater 들은 그냥 가세요
Hater 們就請直接離開吧
키득 키득해
嘻嘻哈哈的
지긋 지긋해
令人作嘔
Hey yeah

인사드리겠습니다
向大家問好
잘 부탁드립니다
請多多指教
자주 뵙고 싶습니다
想常常和各位見面
예쁘게 봐주세요
還請多多關照

(예쁘게 봐달라니까?)
(就說要多多關照了?)

인사드리겠습니다
向大家問好
잘 부탁드립니다
請多多指教
자주 뵙고 싶습니다
想常常和各位見面
예쁘게 봐주세요
還請多多關照

난 삐뚤 빼뚤
我歪七扭八的
안 비슷 비슷해
並不相似
난 삐걱 삐걱
我嘎吱嘎吱的
안 비겁 비겁해
不會卑怯

Shake it 흔들어
Shake it 動搖吧
Hater 들은 그냥 가세요
Hater 們就請直接離開吧

여러분 대박입니다
大家太棒了

翻譯:K

 

Starry night
오늘을 준비했어
準備了今日
널 위한 노래와 크리스마스 선물들이
為了你的歌曲及聖誕禮物們
떨리는 내 심장소린
我緊張的心跳聲
널 향한 연주가 되었죠
變成對你的演奏
Mistletoe
우리들의 멜로디
我們的旋律
하얀 솜
白皙的棉花
쌓여가는 이야기
堆積而成的故事
따듯한 겨울눈이 falling
溫暖的冬芽 falling
산타는 없죠
沒有聖誕老人吧
Say I love you
Don't leave me alone
I will tell you one thing, lady
사랑에 빠져버린 것 같아
好像陷入了愛情
꿈을 꾼다
做了個夢
흰 눈이 널 닮은 이 순간
當白雪與你相似的這一刻
멜로 영화처럼
就像愛情電影一般
마침내 우린 결말이 되었죠
我們總算迎來了結局
Christmas for you
꿈만 같아
像夢一般
온 세상이 멈춘 이 순간
當全世界靜止的這一刻
너를 바라볼 때
望著你的時候
눈송이가 수많은 별이 되어
雪花成了無數的星星
반짝일 거야
閃閃發光
사랑일까
是愛情嗎
새하얀 눈이 (펑펑)
潔白的雪 (碰碰)
내리는 거리 (펑펑)
下著的街道 (碰碰)
만나러 가지
要去見你
떨리는 아이
緊張的孩子
Christmas party
12시 지나면 종이 울릴 텐데
過了12點鐘聲就會響起
I swear to god
I'll love you forever babe
Say I love you
Don't leave me alone
I will tell you one thing, lady
사랑에 빠져버린 것 같아
好像陷入了愛情
꿈을 꾼다
做了個夢
흰 눈이 널 닮은 이 순간
當白雪與你相似的這一刻
멜로 영화처럼
就像愛情電影一般
마침내 우린 결말이 되었죠
我們總算迎來了結局
Christmas for you
꿈만 같아
像夢一般
온 세상이 멈춘 이 순간
當全世界靜止的這一刻
너를 바라볼 때
望著你的時候
눈송이가 수많은 별이 되어
雪花成了無數的星星
반짝일 거야
閃閃發光
눈이 내리죠
下雪了吧
그대 올까요
你來了嗎
혹시라도
以防萬一
내가 놓칠까 봐
怕我錯過了
그대가 보여
看見你了
내리는 눈 사이로 ooh
在落下的雪之間 ohh
꿈을 꾼다
做了個夢
흰 눈이 널 닮은 이 순간
當白雪與你相似的這一刻
멜로 영화처럼
就像愛情電影一般
마침내 우린 결말이 되었죠
我們總算迎來了結局
Christmas for you
꿈만 같아
像夢一般
온 세상이 멈춘 이 순간
當全世界靜止的這一刻
너를 바라볼 때
望著你的時候
눈송이가 수많은 별이 되어
雪花成了無數的星星
반짝일 거야
閃閃發光
Merry Christmas

翻譯:K

出處:Oort Boys

 

在回想與成員們的回憶的珉成
Oort Boys的過去是怎麼樣的呢?💫💫

以上 謝謝喜愛Oorttoon🫶

和珉成一起進行
Oort Boys的回憶之旅💫💫

👇👇

這句我不太確定 ><

翻譯:K

 

이 비가 머리 위로 쏟아지면
這雨若是從頭頂落下的話
흠뻑 젖고 말겠죠
會徹底淋濕的吧
내 마음도
我的心也是

머물러줘요
留下來吧
아직까진 그대 없이 나
直到現在 沒有你的我
혼자 이 비를 맞기엔
仍獨自淋著這場雨

아직 어리고
我還不夠成熟
조금 무서워
還有些害怕
금방 그칠 거란걸 뻔히 다 알면서도
明明知道很快就會停了
그댈 찾네요
卻還是找尋著你

이제 그만 다 그칠까
到此為止 都停下吧
이 빗물도 내 눈물도
無論是這雨水 還是我的淚水
비에 젖어 추위에 떨고 싶진 않아요
我不想因為淋雨而冷到發抖
정말 언젠간
真的 總有一天
너무 차디찼던 빗물이
曾經十分冰冷的雨水
따뜻한 눈물이 되어
會變成溫暖的淚水
흘러내리겠죠
流下來的吧
괜찮아요
沒關係的
금방 지나갈 소나기죠
會是很快就過去的陣雨吧

그냥 스쳐 지나가는 소나기죠
就只是一閃而過的陣雨吧
그런 감정이죠
就是那種感情吧

나 정말 그대를 만나
我真的 和你相遇
행복했던 많은 추억들을
曾經幸福的許多回憶們
빗물에 잃지 않아요
不會丟失在雨水裡

내리는 비가 그칠 때쯤에
當落下的雨停止時
그때 다시 만나요
到時再次見面
우리 다시 웃으며 함께 있을게요
我們會帶著微笑再次相聚

이제 그만 다 그칠까
到此為止 都停下吧
이 빗물도 내 눈물도
無論是這雨水 還是我的淚水
비에 젖어 추위에 떨고 싶진 않아요
我不想因為淋雨而冷到發抖
정말 언젠간
真的 總有一天
너무 차디찼던 빗물이
曾經十分冰冷的雨水
따뜻한 눈물이 되어
會變成溫暖的淚水
흘러내리겠죠
流下來的吧
괜찮아요
沒關係的
금방 지나갈 소나기죠
會是很快就過去的陣雨吧

지금은 흠뻑 젖어가고만 있죠
現在徹底的淋濕了吧
우산을 필 힘조차 없네요
連撐傘的力氣都沒有了

하지만 우린 알아요
不過我們都知道
잠시만 울게요
只是稍微的哭一下
빗물에 기대어
藉由這雨水
우리의 슬픈 눈물을 그대가 보지 못하게
讓你看不見我們傷心的眼淚

우리 이제 안녕
我們 就此 告別

이제 그만 다 그칠까
到此為止 都停下吧
이 빗물도 내 눈물도
無論是這雨水 還是我的淚水
비에 젖어 추위에 떨고 싶진 않아요
我不想因為淋雨而冷到發抖
정말 언젠간
真的 總有一天
너무 차디찼던 빗물이
曾經十分冰冷的雨水
따뜻한 눈물이 되어
會變成溫暖的淚水
흘러내리겠죠
流下來的吧
괜찮아요
沒關係的
금방 지나갈 소나기죠
會是很快就過去的陣雨吧

翻譯:K

 

가진 게 그리 많진 않아
擁有的不算太多
어쩌면 많이 부족할지 몰라
說不定還有許多不足
가끔 나와 다투기도 하겠지만
雖然偶爾也會和我鬥嘴
주위를 둘러보면 네게
看看周圍的話 對你而言
나보다 좋은 사람 많겠지만
會有許多比我更好的人
널 사랑하는 맘
但 愛你的心
나 그것만큼은 자신 있는 걸
我對那有自信

내리는 비를 막아 줄 수는 없지만
雖然無法阻擋雨的落下
비가 오면 항상 함께 맞아 줄게
可一旦下雨 我便會一直陪你淋雨
힘든 일이 있어도 기쁜 일이 있어도
無論是辛苦的事 還是喜悅的事
함께 할게
都會陪伴著你


물론 모든 걸 다 줄 수는 없지만
當然 即使無法給你所有的一切
작은 행복에 미소 짓게 해 줄게
但會讓你在微小的幸福中露出微笑
무슨 일이 있어도
無論有什麼事情
너의 편이 돼줄게 언제까지나
我都會站在你那一邊 無論何時


세상이 그리 쉽지 않아
世界並沒有那麼容易
몇 번씩 넘어지곤 할지 몰라
或許還會跌倒幾次
꼭 잡은 두 손만 놓치지 않고선
只要不放開緊握的雙手
함께 가면 돼
一起走過便行


내리는 비를 막아 줄 수는 없지만
雖然無法阻擋雨的落下
비가 오면 항상 함께 맞아 줄게
可一旦下雨 我便會一直陪你淋雨
힘든 일이 있어도 기쁜 일이 있어도
無論是辛苦的事 還是喜悅的事
함께 할게
都會陪伴著你


물론 모든 걸 다 줄 수는 없지만
當然 即使無法給你所有的一切
작은 행복에 미소 짓게 해 줄게
但會讓你在微小的幸福中露出微笑
무슨 일이 있어도
無論有什麼事情
너의 편이 돼줄게 언제까지나
我都會站在你那一邊 無論何時

翻譯:K

出處:Oort Boys

粉絲簽名會練習中的尼丹, 佩爾帆賽!
等等... 佩爾帆賽, 你是T嗎?

Cutie Pretty Beauty

尼丹, 佩爾帆賽粉絲簽售會練習中!
Oort Boys的粉絲簽售會搶先看?! 👀👀

👇👇

翻譯:K

出處:Oort Boys

 

無論是長髮還是短髮都很適合的Oort Boys✨✨

✨長髮美男✨
大俠, 佩爾帆賽剪髮的原因是...?!

👇👇

翻譯:K

出處:Oort Boys

 

🎊慶🎊 FREDERIC CENTER 🎊祝🎊
佩爾帆賽想做的事情都去做吧

Oort Boys月底評價的日子
Oort Boys決定Center的方法是?

👇👇

翻譯:K

出處:Oort Boys

 

 

不合 🙅‍♂️🙅‍♂️
Soulmate 🙆‍♂️🙆‍♂️

尼丹和徐泰欥不合? Soulmate?
🤔🤔 想知道兩人的關係~
👇👇

+ Recent posts