翻譯:Kyul
내가 사는 별의 이름은
我所居住的那顆星
야행성이라고들 불러
人們都稱他為夜行星
매일 어두울진 몰라도 외롭지는 않아
整日感受不到黑暗,也不覺得孤獨
내가 숨 쉬는 이곳에는
我所生活的這個地方
너를 닮은 꽃 한 송이가
有朵與你相似的花
시들지 않고서 여전히 내 곁에 함께 있어
從不凋零,一直陪伴在我身旁
이 밤도 달도 예쁜 날
這晚又是個連月色都美麗的日子
넌 오죽할까
而你更是美麗
두 손 쥐어 잡고 저 들뜬 섬에 가 살까
緊握雙手,到那座漂浮的島上生活好嗎
그래 너와 날 새어나가지 않게
是啊,為了不洩漏你我
손끝은 충분히 닿게
為了能充分的觸碰指尖
저기 저 푸른 바다 앞에
在那片蔚藍海洋面前
우리의 사랑을 또 가늠해
再次衡量著我們的愛情
너가 이미 가득 찬 내 마음에
你已經填滿了我的心房
톡톡 비가 갠 뒤에
在雨過天晴之後
우린 활짝 폈네
我們盡情地盛放著
내가 사는 별의 이름은
我所居住的那顆星
야행성이라고들 불러
人們都稱他為夜行星
매일 어두울진 몰라도 외롭지는 않아
整日感受不到黑暗,也不覺得孤獨
내가 숨 쉬는 이곳에는
我所生活的這個地方
너를 닮은 꽃 한 송이가
有朵與你相似的花
시들지 않고서 여전히 내 곁에 함께 있어
從不凋零,一直陪伴在我身旁
이 은하수 길 건너오는 발걸음 소리에
在走過銀河大道的腳步聲中
뜨거운 태양과 달빛은 이미 널 기다리고 있어
炙熱的太陽與月光已經在等待著你
이 밤도 달도 예쁜 날
這晚又是個連月色都美麗的日子
넌 오죽할까
而你更是美麗
꽃잎 두 쪽 떼어
摘下兩片花瓣
우리 서로 간직할까
由我們彼此珍藏好嗎
만일 내가 사라져 기억을 못 한대도
萬一我消失了,即使不記得了
오직 너만이 알 수 있게
我會為了只讓你一個人知道
수평선 별 밑에 비밀을 묻어둘게
將秘密埋藏在水平線的星星之下
톡톡 너란 꽃을 다시 피울 수 있게
讓名為你的花朵能夠再次盛開
내가 사는 별의 이름은
我所居住的那顆星
야행성이라고들 불러
人們都稱他為夜行星
매일 어두울진 몰라도 외롭지는 않아
整日感受不到黑暗,也不覺得孤獨
내가 숨 쉬는 이곳에는
我所生活的這個地方
너를 닮은 꽃 한 송이가
有朵與你相似的花
시들지 않고서 여전히 내 곁에 함께 있어
從不凋零,一直陪伴在我身旁
시들지 마 제발 난 시들지만
不要凋零,拜託,雖然我已枯萎
없어져도 날 기억해 줘 좀 이기적이야
就算消失殆盡也請記得我,即使有些自私
"이별"은 특별해 추억이 살아 숨 쉬어
"這顆星(離別)"是特別的,回憶仍活著、呼吸著
지구와 별 거리는 멀어도 km
地球與星星的距離再遠不過是公里
그 모습 그대로 있어줄래
會維持著原本的樣貌嗎
별이 쏟아지는 밤하늘 조명 아래
在繁星點點的夜空照明之下
달이 지고 여명이 널 밝힐 때까지
直到月落以後黎明照亮你為止
밤하늘의 많은 별들은 지구를 향해서 빛나고
夜空中的眾多星辰是向著地球在閃耀著
내가 숨 쉬는 야행성은 너를 빛낼게
我所生活的夜行星是向著你照耀著
수많은 사람들 중에
在無數的人之中
내가 기억하는 단 한 사람
我所記得的僅有一人
지금 이 노래를 듣고 있는 너를 기억해
僅記得現在正聽著這首歌的你
'ONEWE💜(원위)' 카테고리의 다른 글
[歌詞] 원위 (ONEWE) - 你的宇宙是 (Universe_) (1) | 2023.05.12 |
---|---|
[歌詞] 원위 (ONEWE) - 攜雨而來的少年 (Rain To Be) (0) | 2021.06.20 |
[歌詞] 원위 (ONEWE) - TRAUMA (Aquarium) (0) | 2020.12.25 |
[歌詞] 원위 (ONEWE) - 我的季節 春天結束了 (End of Spring) (0) | 2020.11.13 |
[歌詞] 원위 (ONEWE) - 小行星 (Parting) (0) | 2020.11.12 |