翻譯:K

바람을 핀다 했죠
你劈腿了
그대가 말이에요
你說過的啊
나 없인 안 된다고 말했던 그대가요
說過沒有我就活不下去的你啊
그 여자 소문은요 참 어이가 없죠 말하기 더러운걸요
關於那女人的傳聞 還真是無話可說 就連談到我都覺得骯髒
그 여자는 바람둥이야 왜 그걸 모르죠
那女人很會招蜂引蝶 為什麼不知道那個呢
그 여자는 남자가 많아 왜 혼자 모르죠
那女人有很多男人啊 為什麼就你一個人不知道
머리부터 발끝까지 다 그녀는 거짓말인걸요
從頭到尾 都是她在說謊啊
oh baby 정신 좀 차려요 my boy
oh baby 清醒點吧 my boy

친구는 얘기하죠
朋友都這麼說
그런 널 잊으래요
要我忘了那樣的你
그런데 잘 안돼요 사랑이 또 뭐라고
可我就是做不到 還說什麼愛呢
나도 바람 필래요 더 멋진 남자와 그대도 내 맘 알겠죠
我也劈腿吧 和更帥氣的男人 那你就會明白我的感受了吧

그 여자는 바람둥이야 왜 그걸 모르죠
那女人很會招蜂引蝶 為什麼不知道那個呢
그 여자는 남자가 많아 왜 혼자 모르죠
那女人有很多男人啊 為什麼就你一個人不知道
머리부터 발끝까지 다 그녀는 거짓말인걸요
從頭到尾 都是她在說謊啊
oh baby 정신 좀 차려요 my boy
oh baby 清醒點吧 my boy

rap)
지쳐 가는 마음 돌아선 향기 다
疲憊地走了的心 轉了向的香氣
모든 게 낯선 바보처럼 믿을 수 없던 나
一切都很陌生 就像傻子一樣無法相信的我

그녀에게 남자란 허전한 시간을 달래는 순간의 장난감 일뿐
對她而言 男人不過只是打發無聊時間的玩物罷了
그 이상의 의미 없는 혼자만의 환상의 꿈
沒有其他的意義 就只是你的一廂情願而已
깨어나길 바라는 눈치 내가 모를 리 없지
渴望清醒的眼神 我怎會毫無感覺
굳이 불길한 예감은 언제나 확신이 된단 말
強烈的不祥預感 總是能確信成真的話語
마치 확인하듯 말도 안되게 다른 여자를 보고 미련하게 손 안에 너를 묻어
不可置信似的見了別的女人 將我所眷戀的你從手中埋沒
i can`t take you
i can`t take you

나 같은 여자를 어디서 만날 수 있나요
像我這樣的女人 到哪才能遇到
나 같은 사랑을 어디서 해볼 수 있나요
像我這樣的愛情 還有哪能做到
죽을 만큼 사랑했는데 보답이 고작 이건가요
至死不渝的愛情所得到的回報就是這樣嗎
oh baby 내게 돌아와요 my boy
oh baby 回到我身邊 my boy
oh no baby baby baby
oh no baby baby baby
i`ll be missing u
i`ll be missing u

+ Recent posts